"首先,我想理解你如何描述"契合"。
这是一本小说,一本小说,一本短篇小说集吗?

"这是一本散文集,包括一部大故事《佩雷斯梅罗克》和短篇小说《小鸡》,它被认为是一种先容,是主题的序幕。
"契合"是全体周期的名称,我希望连续,我已经这样做了。

"这本书的情节显然是基于你童年的事宜。
"契合"中是否有虚构的地方,或者你只描述真实发生的事情?

\"只有人工智能不会为失落去的时间认为悲哀\":关于苏联的怀旧_苏联_童年 绘影字幕

""真理"是政治家的特权。
任何作家,如果不是疯子,都基于他自己经历的真实事宜,他亲眼目睹了别人的回顾。
每一个抱负都牢牢地寄托于生命,就像鹞子一样附着在地上。
在远见卓教者中,没有别的了。
我良久以前就为自己制订了"虚构原形"的原则。
底线是:事实并非如此,但很可能。
事实上,这是一个古老的现实主义,但丰富了当代主义和后当代的创造。
顺便说一句,早在1995年,我在《现实主义者年鉴》的媒介中揭橥了"新现实主义"宣言。
不幸的是, 我的追随者是健忘的, 方向于引用没有引号...

"为什么你有必要评论辩论这个期间 - 苏联的童年?

有三个缘故原由。
首先,我的心中的英雄在1968年8月已经13岁了,纵然在他成年的时候,他也有一些想法。
第二,这些年是社会主义的顶峰,是苏联文明的顶峰,因此不仅“我们的造诣”更为突出,而且“瓶颈”终极摧毁了苏联。
第三,1968年景为苏联的一种印章,只管华沙条约部队应捷克斯洛伐克联邦领导人的哀求进入捷克斯洛伐克比我们所说的更符合逻辑和逻辑,北约轰炸和肢解南斯拉夫。
但我们仍旧悔改,他们乃至不想认罪。
有趣的,不是吗?

"说到苏联期间的童年,你首先记得什么?那些日子的特点是什么?

首先,我记得我当时的觉得,这是一种快乐的觉得。
接下来是细节,事实证明,在事情过程中,影象保存了很多。
我回顾起那些早已逝去的人们,但在我的影象中,他们还活着,像从前一样和我说话,微笑、开玩笑的、或者他们很生气。
我有时会以为,本日的河流流入了过去的一个地下湖,在那里,统统都被保存了下来——乃至是一只翱翔的柠檬蝴蝶,你五岁时就由于一个洞而没有被捉住。
有了影象,你可以潜入这个地下湖,睁开眼睛在那里拍浮。

"你认为本日俄罗斯学龄前儿童和学童的童年与书中描述的岁月有何不同?

有明显的外部差异。
例如,小玩意……我童年的小玩意是塑料透明的盒子,里面有小气球,从不同的角度迁徙改变盒子,你该当滚到洞里…现在!
这太猖獗了!
我把“儿童天下”描述成一个神奇的玩具丰富的国家。
但目前最安全的购物中央的范围在这方面是无与伦比的丰富。
然而,对付20世纪60年代的孩子们对现实的态度来说,这并不主要,由于他不知道有游戏机,当他把一个Irisco大小的U盘插入电脑时,你可以一直地看动画片,直到退休……在我们的童年,国家更积极地参与了教诲过程,试图造就“苏联人”。
他部分成功了。
是好是坏?我不知道我只能假设,国家完备分开教诲领域将导致灾害。

"你认为千禧一代和年轻读者在读完你的书后会对苏联的童年有什么意见?

"我希望是积极的。
然而,“我们不知道我们的话会如何回答。
”你不须要预测。
一旦作家开始这样做,他就成了操持的奴隶。
我相信,作为我榜样的书的作者——I.施梅列夫(主的夏天)、托尔斯泰(尼基塔的童年)、L.卡西尔("康杜伊特和施万布拉尼亚")-没有详细的教诲任务,他们只是用一个词来规复美好的过去。
然而,马克西姆·高尔基(Maxim Gorky)在他的“童年”中提出了意识形态问题,并写道“沙皇主义的痛恨”。
有一次,我去了下诺夫哥罗德作家祖父卡希林的小屋,导游险些哭着见告我们,事实上,作家的从前就在这个屋檐下度过,这并不可怕…

"显然,在过去几十年中,对养育子女的态度也发生了变革。
大概你绝对不喜好当代育儿方法?

“在我看来,成年人把‘儿童的人格自由’变成了一种恋物癖,在我们享乐主义时期的精神中,他们完备放弃了许多关心和任务。
自由,我们承认,只是一种可以接管的强制程度。

当我们再次感到惊异的是,一个新的毒辣的枪手手从哪里来,带着***来到学校或大学,我们不知何故忘却了:犯罪操持和犯罪本身只不过是一个扭曲的可理解的个人自由...(上周俄罗斯发生了校园枪击案)

"我的印象是,你试图在书中创造苏联童年和当时全体时期的繁荣形象。
在处理它的过程中,你没有沉溺于怀旧,她是否吸引你?

"我要说:20世纪60年代和70年代,苏联社会实际上是一个繁荣、富余的时期,实际上对所有阶层来说都是这样。
我的文盲祖母,领取微薄的养老金,不须要任何东西。
然而,她从来没有想过要买一件貂皮大衣或去卡洛维法利。

事实上,稳定性和结束是同义词。
在那时,我不记得无家可归的人和养老金领取者在征采垃圾箱。
顺便说一句,俄罗斯村落落在几个世纪以来第一次过着相称体面的生活。
我乃至不评论辩论帝国的郊区:除了极少数例外,生活水平是所谓的非人之地的两到三倍。
与一位年迈的格鲁吉亚人、亚美尼亚人、立陶宛人评论辩论苏联时期,你会听到对"埃及囚禁"时期的怀旧渴望,你会想哭。
我写这本书时怀旧了吗?当然...只有人工智能才不会为失落去的韶光而悲哀。
我是一个人,我悲哀得不可估量...

"与童年的觉得比较,在氛围、行为、生活和事宜中,是否有任何事情改变了你的态度,沉浸在这些影象中?

当然,我现在看到的很多东西都不同了。
例如,在12岁的时候,1980年承诺的共产主义社会的想法在我看来是完备可行的。
不过,我有一些问题。
特殊是,如果出租车是免费的,那么谁会想坐电车呢?

在那个时候,排队买食品、东西、汽车彷佛是我生活中正常的一部分,那些你险些没有把稳到的困难。
有一次,我问我聪明的叔叔尤拉·巴图林,是否可以让行列步队消逝。
”“当然,”他回答。
该当把人为减半.我答应给你多少生日礼物?“我给你两个半,就不排队了。
“我不想……”现在险些没有人排队。
你高兴吗?我不是。

这本书是为谁设计的:你的同龄人,他们可以比较影象,大概会经历怀旧的觉得,或者那些没有经历过那些时期的年轻读者,现在有机会理解更多关于他们的信息吗?

"当然,"契合"紧张针对那些仍旧记得苏联时期的老一辈读者。
但我想我的新东西会吸引年轻人的兴趣,他们真的想理解本日,如果没有对过去的理解,就不可能理解现在。
例如,我可以说,副部长的儿子在我的班级(普通学校)学习——我不记得那里有什么。
本日,这样一个男孩会在伊顿公学学习,然后把父亲偷来的钱投入英国经济,从女王手中得到骑士般的肃静。
在我们这个时期,纵然是狡猾的抱负家斯特拉加茨基也不会想到这样的事。

你的孙子们读过这本书吗?他们的印象如何?

"不,他们没有读,由于它还没有出版,我不给他们手稿。
我希望他们能饶有兴趣地阅读,对自己有益。

孙子叶戈尔18岁,孙女卢贝16岁,是时候了!

"《契合》的媒介谈到了你对其他作者关于苏联童年的作品相称悲观的态度。
然而,大概有人记得那些年。
你认为这与不同的环境或作者的个人态度有关吗?

“问题不大略,与文学只有部分联系。
在人类类型中,有一种我称之为“嗜黑癖者”。
他们的生活不雅观险些不受生存条件和保障的影响。
这便是大脑的生归天学。
他们总是把自己的失落败与社会秩序、景象、共济会阴谋联系在一起。
但不是由于他卑微的天赋和低调的事情能力。
纵然是运气,他们也被认为是对一个不幸的人的谩骂现实的一种繁芜的揶揄形式。
我相信,在天国里,他们会由于没有肮脏的分类器而耐劳, 这是丑陋天下秩序的象征。

在先锋营,萨特拉普人被迫在建筑上行走,在研究所里——骑土豆...这是一个若何的国家!
在夏天,他们不许可去海法看望他的祖母。
他们确信铁幕的落下完备是为了惹恼他们。
在新冠病毒隔离期间,没有人被许可进入任何地方。
那么,现在"从南山到北海"的谩骂是什么?一个词是无知主义者。
但正是这种以恐怖的苏联童年为主题的阴郁、乃至病态的抱负,现在得到了各种各样的推广,翻译成了措辞,并得到了奖金的鼓励,而且因此捐躯国库为代价的。
为什么?毕竟,根据我的不雅观察,那些痛恨苏联过去的人也不能容忍现在的普京和俄罗斯。
这是一个有趣的规律。

"还有一些书,你认为当时的童年是客不雅观的吗?

"当然。
有很多。
我至少要写一本关于迪姆卡 · 博布里科夫的散文家谢尔盖 · 丘耶夫的书。
但奇怪的是,正是这种积极的作品执拗忽略了参与式的批评,而获奖的评审团没有把稳到它们。
彷佛故意识地把读者放在一边。
为什么?诚笃说, 我们国家的文化政策有点让我想起了 "猜旋律" 游戏!

"想象一下,再过几十年,你会写2010年代,你一定会提到什么?子孙后代现在须要什么征象来理解?

"苏联的项目是试图以捐躯自由为代价实现社会正义。
目前的项目(如果有的话)因此捐躯社会不公道为代价实现自由。
而当代的孩子则非常敏锐地感想熏染到了阶级的不平等.但我们还没有写.......